Ukraine is a capital of great people!
Please, support Ukrainian suppliers and army
Подготовка, сборы и турецкие особенности. Что стоит учитывать, планируя путешествие по Турции на яхте Подготовка, сборы и турецкие особенности. Что стоит учитывать, планируя путешествие по Турции на яхте
Charter September 20, 2019

Подготовка, сборы и турецкие особенности. Что стоит учитывать, планируя путешествие по Турции на яхте

Турция — светское государство, где основное вероисповедание — ислам, и оба этих фактора влияют на местный уклад. Иностранцам турки делают скидки, но с большим уважением относятся к тому, кто соблюдает их порядки, и хотя бы пытается запомнить несколько слов по-турецки. Если вы решили арендовать яхту в Турции со шкипером или без, лучше знать как можно больше о стране, где предстоит отдыхать.

Местные особенности и турецкие традиции

Если вы заходите к кому-то в гости, обувь принято снимать перед порогом. Если чем-то угощают — не стоит отказываться. В Турции с особым уважением относятся к старшим, и с огромной любовью — к детям. Женщинам совсем необязательно покрывать голову платком и носить длинные юбки. Это требуется только при посещении мечетей. Но, если не хочется лишнего внимания, лучше одеваться сдержаннее, без мини-юбок и откровенных декольте. Конечно, если, например, вы взяли яхту в аренду в Мармарисе или другом яхтенном курорте, то заметите, что нравы на западном побережье Турции свободнее.

В Турции запрещено распитие спиртных напитков в общественных местах, именно поэтому вы можете встретить подвыпивших людей разве что в курортных зонах, где находятся бары и дискотеки. Выставлять личную жизнь напоказ не принято, как и демонстрировать свои чувства, например, целоваться на улице прилюдно. Любопытно, что на междугородние автобусы продают женские и мужские места.

Несмотря на жаркий климат, в Турции нет сиесты. Турки любят работать, так что рано утром вы без труда найдете свежий хлеб и открытую кондитерскую, перерывы на обед есть только у госучреждений и банков, маркеты открыты до поздней ночи, некоторые магазины и кафе работают круглосуточно.

По воскресеньям турецкие аптеки (Eczane) закрыты, в каждом районе остается открытой только дежурная аптека. «Дежурят» по очереди. Адрес заведения, которое работает в этот день, указывают на дверях закрытых аптек.

Вопреки стереотипам, во время азана, призыва к молитве, никто из местных жителей не спешит расстелить молельный коврик прямо на улице, но вот громкую музыку принято выключать.

Турецкие праздники и выходные дни

Планируя свой отдых на яхте, стоит учитывать не только официальные государственные праздники, но и религиозные, которые имеют большое значение для местного населения. Например, не стоит планировать отпуск на Рамазан Байрам и Курбан Байрам. Даты смещаются каждый год, нужно уточнять заранее. Взять яхту в аренду в Турции в этот период — не самая лучшая идея. На побережье стекаются турки из самых дальних городов, многие стремятся навестить своих родственников. На улицах, пляжах и парковках многолюдно, на стоянках в бухтах и маринах — тесно. Цены на аренду яхт, на отели, билеты в Турции гораздо выше. Пока длятся праздники, официальные учреждения не работают.

Еще имейте в виду, что празднику Рамазан Байрам предшествует священный месяц Рамадан, когда верующие турки держат пост. С рассвета и до заката они не только ничего не едят, но не пьют даже воду. В эти дни жизнь замирает, некоторые бары могут быть закрыты, по вечерам только можно наблюдать многолюдные застолья в ресторанах и прямо на улице — ифтар. На отдыхе туристов это особо не сказывается.

Официальных праздников в Турции не так много, но имейте в виду, что в эти дни все государственные учреждения, службы доставки, банки закрыты. Агентства, которые занимаются оформлением транзит-лога, также могут не работать. Рестораны и продуктовые супермаркеты, тем более в туристической зоне, функционируют в обычном режиме.

  • 1 января — Новый год. Турки не особо отмечают этот праздник, так что выходной длится всего 1 день.
  • 23 апреля — День детей.
  • 1 мая — Праздник труда и солидарности.
  • 19 мая — День памяти Ататюрка, День молодежи и спорта.
  • 30 августа — День победы. В этот день в 1922 году турки одержали победу над греческими оккупантами, обеспечив независимость своей будущей республики.
  • 29 октября — День Турецкой Республики.
  • 10 ноября — особый день для Турецкой республики, хоть и не выходной. Не удивляйтесь и не пугайтесь, когда ровно в 9:05 утра услышите вой сирены, увидите, как останавливаются машины, выключается музыка, замирают люди. Минута тишины и оцепенения — дань памяти Мустафе Кемалю Ататюрку, первому президенту Турции, который умер именно в это время.

Турки искренни в своем патриотизме, так что во время государственных праздников вы увидите огромные, высотой с пятиэтажные дома национальные флаги и флаги с изображением Ататюрка. Жители вывешивают флаги из окон домов, украшают двери офисов и магазинов. Смотрится очень эффектно.

Кстати, к турецкому флагу, как и к изображению Ататюрка даже на турецких монетах и купюрах стоит относиться с уважением. Шутка или небрежность может закончиться конфликтом.

Еда в Турции: закупка провизии

Если вы взяли парусную яхту в аренду в Турции, самостоятельная закупка продуктов — актуальная задача. Обычно марины на побережье удобно расположены рядом с разными магазинами, где расплачиваться можно по карте.

Одна из самых популярных сетей супермаркетов — Migros, где большой выбор продуктов и промтоваров разных марок, алкоголя, свежего мяса, развесных оливок, сыров. Обычно есть доставка покупок на яхту, либо можно воспользоваться для этого тележкой самостоятельно. В таких бюджетных маркетах, как BIM, ŞOK («Шок»), А101 цены ниже, но там линейка продуктов ограничена, спиртных напитков нет. Если вы планируете арендовать яхту в Бодруме или Гечеке, к вашим услугам эксклюзивный супермаркет Macro Centre, где можно найти необычные для Турции товары: редкие виды сыров, зарубежные вина, органические продукты.

Турция отличается большим выбором йогуртов, белых сыров, оливкового масла, круп. В продаже есть гречка и овсянка. В жару на яхте отлично идет айран. Творог (lor peynir) обычно соленый. Употребление свинины противоречит исламу, поэтому свиные сосиски, бекон и колбаса — экзотика, которая встречается редко, а стоит дорого. Выбор свежей рыбы небольшой, особенно в летний период. Стоит искать небольшие точки Balik Pazari (рыбный рынок) или искать рыбаков, у кого можно купить улов напрямую. Если вы хотите арендовать яхту в Фетхие, то имейте в виду, что в этом городке свежую рыбу можно найти также в гипермаркете Metro и больших супермаркетах Migros. Самая популярная и доступная рыба — леврек (сибас) и чупра (дорадо).

Овощи, фрукты и зелень лучше покупать на рынках. Качество выше, цены ниже, но они работают в разных городах по определенным дням, и не всегда рядом с маринами. Например, в Гечеке рынок открыт по воскресеньям, в Фетхие — по вторникам, пятницам и выходным дням.

Алкоголь в Турции отличается высокими ценами, особенно крепкое спиртное, поэтому есть смысл привезти любимые напитки с собой, например, из дьюти-фри. То же самое относится и к сигаретам, хорошему кофе и зеленому чаю. В турецких винах стоит разбираться, чтобы выбрать что-то достойное. Ориентироваться можно на проверенные местные марки Terra, Kayra, Kavaklidere, Doluca. Средняя цена за бутылку — 40−50 лир ($7−9).

Кстати, в Турции в заливе Фетхие курсируют плавающие супермаркеты Migros и CarrefourSA, где при необходимости можно сделать покупки, не возвращаясь на сушу.

Кафе и рестораны в Турции: соблазны турецкой кухни

Турецкая кухня входит в пятерку лучших в мире, и во время путешествия на яхте у вас будет возможность в этом убедиться. Различные вариации кебабов, блюда из овощей, салаты, турецкие лепешки-пиде, десерты… Все очень вкусное, продукты натуральные, порции достойные. У многих кафе и ресторанов есть бесплатная доставка — Alo paket.

В ресторанах часто приносят в качестве комплимента от шефа небольшие закуски, овощи, зелень, домашний хлеб, а после еды могут угостить чаем, кофе, подать фрукты или какую-нибудь сладость. Выбор морепродуктов ощутимо мал, по сравнению с Грецией или Хорватией, и нужно знать места, где их умеют вкусно готовить.

Турки славятся своим сервисом и гостеприимством. Стоит прийти во второй раз в одно и то же место — вас будут встречать как старого друга. Но бдительность лучше не терять. Всегда внимательно проверяйте счет. «По рассеянности» официанты могут приписать что-то лишнее, но свои ошибки тут же исправляют.

Часто каждое заведение специализируется на чем-то своем. Например, в рыбном ресторане вы не найдете мясных блюд, а за десертами лучше отправиться после ужина в соседнюю кондитерскую. Цены в кафе и ресторанах очень разные. Самые дорогие места, как правило, на первой линии курортов. Как и везде, стоит присматриваться, где едят сами местные жители. Если нужно поесть быстро, вкусно и дешево — ищите скромные кафе и столовые где-нибудь в переулках. Например, если вы взяли яхту в аренду в Гечеке, то имейте в виду кафе Mercan Pizza и Sofra, где можно пообедать за 15 лир (меньше $3). Но цены в ресторанах в бухтах, конечно, выше. Там ужин без алкоголя обойдется минимум в 70−100 лир на человека ($12−18).

В заливах Фетхие и Йешильова большой выбор уютных семейных ресторанчиков, куда можно добраться только по воде. Обычно есть причал, оборудованные души, туалеты, можно подключиться к электричеству и пополнить запасы воды. Цены на еду здесь обычно выше, но зато, если вы ужинаете с экипажем в ресторане, дополнительно платить за стоянку не придется.

Например, недалеко от Гечека есть живописная бухта Сарсала, где, по мнению многих яхтсменов, вкуснее всего готовят баранину в тандыре. Мясо томится в печи несколько часов, отчего становится невероятно нежным и мягким. А вот фирменное блюдо хозяев ресторанчика на острове Tersane Adasi — козлятина, приготовленная в тандыре. Правда, делать заказ и бронировать место для лодки, особенно в разгар сезона, лучше заранее.

Часто в таких местах, в отличие от ресторанов на берегу, меню отсутствует. Обычно яхтсменам предлагают фикс-меню (от 100 лир \ $18), куда входят закуски, горячее и десерт. Иногда есть витрина, где вы можете выбрать понравившиеся блюда, уточнив у официантов, из чего они приготовлены.

Что везти домой из Турции в качестве подарков

Турция — это восточная сказка, где есть много интересных вещиц, а также вкусных и полезных продуктов. В сувенирных лавочках вы найдете стандартные наборы для туристов: магнитики, кружки, брелоки, тарелки, платки. Спросом пользуются разнообразные талисманы от сглаза из синего стекла — назар бонджук. Также турецкие мастера славятся изделиями из меди, например, это традиционные турки для кофе, оригинальными светильниками из цветного стекла и декоративных тыкв.

За съедобными сувенирами лучше отправляться на рынок или в ближайший супермаркет, где цены указаны в лирах, а не в долларах или евро. Обратите внимание на оливковое масло, оливки (в вакуумной упаковке удобны для перевозки), гранатовый соус (nar ekşisi), сладкий сироп пекмез (полезен для иммунитета), мед (в том числе сосновый). Турецкий кофе занесен в список наследия ЮНЕСКО, так что стоит прихватить и его. Лучшей маркой считается Mehmet Efendi.

Сложно уехать из Турции без специй. Есть лавочки Baharat, которые специализируются только на приправах и продают их на развес. Но даже в маркете вы найдете большой выбор специй отличного качества. Из турецких сладостей стоит взять лукум и баклаву, лучше — в кондитерской или специализированном магазине.

Можно выгодно приобрести турецкий текстиль и одежду. Еще в Турции большой выбор натуральной косметики, например, оливкового мыла с разными добавками или продукции из роз. Одна из популярных марок, которая идет на экспорт и продается даже в дьюти-фри, — Rosense.

Словарик яхтсмена: турецкие слова и выражения, которые могут пригодиться в путешествии на яхте

1. Merhaba («мерабА») — основное стандартное приветствие

2. Kaç para? («кач парА?») — Сколько стоит?

3. Anlamadım («анламадЫм») — непонятно \ я не понял (а)

4. Hadi («хАди») — давай (используется также для завершения телефонного разговора, для того, чтобы поторопить кого-то)

5. Hesap («хесАп») — счёт

6. Bakaramsınız! («БакАрамсыныз!») — для привлечения внимания продавца, официанта.

7. Tamam («тамАм») — ок, хорошо, договорились

8. Çök («чёк») — много, очень

9. Güzel («гюзЕль») — красиво, красивый

10. Yök («йёк») — нет (отсутствие чего-либо)

11. Var («вар») — есть (наличие чего-либо)

12. Bu ne? («бу нэ?») — Что это?

13. Teşekkürler («тэшэкЮрлер») — спасибо

14. Lütfen («лютфен») — пожалуйста

15. Görüşürüz («гёрюшюрЮз») — «увидимся», «до встречи»

Телефоны экстренных служб в Турции

112 — Скорая помощь

155 — Полиция

110 — Пожарная служба

177 — Борьба с лесными пожарами

153 — Муниципальная полиция

154 — Дорожная информация

156 — Жандармерия (военная полиция)

158 — Береговая охрана

185 — Служба спасения на воде

Алена Шкарупета
Алена Шкарупета
Профи в яхтинге

Other posts

{{ post.info.categoryName }} {{ post.info.date }}

{{ post.info.name }}

{{ post.info.authorName }}
{{ post.info.authorPosition }}
{{ post.info.authorDef }}